Recuperación para sustitución del GRIGRI 2

Afecta a las referencias D14 2O, D14 2G, D14 2B, cuyas 5 primeras cifras del número de serie estén comprendidas entre el 10326 y el 11136

grigrigrigrigrigri

Información


GRIGRI 2 with the handle stuck in the position Petzl ha constatado que ejerciendo una fuerza excesiva sobre la empuñadura del GRIGRI 2 cuando está totalmente abierta, puede deteriorarla y provocar su bloqueo en posición abierta..

Cuando la empuñadura queda bloqueada en esta posición, se anula el funcionamiento del frenado asistido del GRIGRI 2.

  • En esta situación, el GRIGRI 2 funciona como un aparato de aseguramiento clásico (como un ocho o una placa de freno).
  • Cuando se utiliza un GRIGRI 2 con la empuñadura bloqueada en posición abierta (como se puede ver en la imagen) , si no se sujeta la cuerda lado frenado, se aumenta el riesgo de un descenso descontrolado. Deje de utilizar un GRIGRI 2 con la empuñadura deteriorada.

Es importante señalar que sujetar la cuerda lado frenado es indispensable para la utilización correcta del GRIGRI 2  (consulte la ficha técnica del GRIGRI 2(pdf, 2.5 Mo).


Hasta el 20/06/2011, nos han sido devueltos 7 productos deteriorados a través de nuestra red internacional de distribución; no tenemos constancia de ningún accidente debido a una empuñadura deteriorada del GRIGRI 2.

Arriba

Respuesta de Petzl

Como que la seguridad de nuestros clientes es nuestra principal preocupación, hemos tomado las siguientes medidas como precaución:

  • Reforzar la resistencia mecánica de la empuñadura en todos los GRIGRI 2 (efectiva a partir del número de serie que comienza por 11137).
  • Recuperar todos los GRIGRI 2, cuyas 5 primeras cifras del número de serie estén comprendidas entre el 10326 y el 11136, para sustituir por un GRIGRI 2 nuevo ya modificado. Petzl se hará cargo del coste de los portes que se deriven de esta recuperación.
GRIGRI2 recall serial number.

Si posee un GRIGRI 2, referencias D14 2O, D14 2G, D14 2B, cuyas 5 primeras cifras del número de serie estén comprendidas entre el 10326 y el 11136, póngase en contacto con su distribuidor Petzl por email, indicando su nombre y dirección postal, para proceder a su sustitución.

La versión anterior del GRIGRI no está afectada por esta recuperación de producto.

grigri

" Aunque el riesgo potencial de deterioro de la empuñadura sea muy bajo, nuestro compromiso con la seguridad de los usuarios nos lleva a tomar esta decisión de recuperación de producto. Petzl es perfectamente consciente de las molestias que pueda causar esta decisión en plena temporada de escalada. Por este motivo hemos movilizado todos nuestros efectivos para que se pueda llevar a cabo la sustitución de su GRIGRI 2 con la máxima rapidez. Gracias por la confianza que siempre ha depositado en nosotros. "


Director Général

Arriba

Contacto

Country / PaysDistributor / Distributeuremail adress / Adresse emailPhone number / Téléphone
ARGENTINAECRIN SAinfo@ecrin.com.ar000541147921935
AUSTRALIASPELEAN PTY LTDgrigri2@petzl.com.au+61 2 9966 9800
AUSTRIAAGENTUR BERGERmberger@petzl.at0043761660027
BENELUXALPITEC SNCrecall.grigri2@alpitec.be+32 85 31 43 85
BRAZILSPELAIONspelaionbrasil@gmail.com0055 19 34340535
BULGARIAPIK 3000 LTDoffice@pik3000.com+359 (2) 8432 943
CANADAPETZL AMERICAgrigri2recall@petzl.com1 (800) 932-2978
CHILEOUT CHILE S.Arafael@outchile.com00562 8955094
CHINABEIJING SNOWBIRD OUTDOORliuli@snowbird.com.cn00861080118873
CZECH REPUBLICVERTICAL SPORTvertical@vertical.cz+420 483 711 447
DENMARKSCANLICO DENMARK A/Sinfo@scanlico.dk004538716959
ECUADORANGEL ROBERTO GUTIERREZasistenciatecnica@petzl.com.ec005922237601
FINLANDVANDERNETvandernet@vandernet.com00358207418330
FRANCEPETZLrappel.grigri2@petzl.fr0811 46 10 50
GERMANYPETZL DEUTSCHLANDinfo.deutschland@petzl.com0049 8024470450
GREECEDIMKA LTDodi@resoul.gr0030 22950 231110
HONG KONGMOUNTAIN SERVICES INT LTDinfo@mshk.com.hk0085225418876
HUNGARYGRANIT DESIGN KFTinfo@granit.co.hu0036 99 523 294
INDIAALLIED SAFETY EQUIPMENTSinfo@alliedpetzl.com+91-22-28454274 / 75
IRANKOOH VEISI TRADING CO.info@koohveisi.com009821 7533 173
ISRAELLAPIDOT OUTDOOR EQUIP LTDinfo@lapidot.co.il0097289797040
ITALYDINAMICHE VERTICALIgrigri2@petzl.it0039 0112732500
JAPANALTERIA CO., LTDgrigri2@alteria.co.jp0081429691717
KOREA, REPUBLIC OFANNAPURNA CORPORATIONgrigri2-recall@annapurna.co.kr0082220828450
MEXICOALTA VERTICAL sa de cvcontacto@altavertical.com00 52 5555621602
NEW ZEALANDSPELEAN (NZ) LTDgrigri2@petzl.co.nz+64 3 434 9535
NORWAYVARRI ASpost@varri.no0047 2271 9200
PERUMON VERTICAL SACinfo@mv.pe0051 957 771 979
POLANDPHU AMC sp.j.info@amc.krakow.pl0048 12 656 70 88
PORTUGALSUBMATE LDArecall.petzl@submate.pt+351 218 471 269
REUNION (island)PETZLlaurent-allart@wanadoo.fr06 92 64 62 03
ROMANIAGD ESCAPADE SRLhimalaya@rdslink.ro0040213144071
RUSSIAALPINE TRADEinfo@alpine-trade.ru007 495 225 73 43
SINGAPOREALLSPORTS EQUIPMENTsales@allsports.com.sg006563377728
SLOVAKIAVERTICAL SPORTvertical@vertical.cz+420 483 711 447
SLOVENIATREKING SPORT D.O.Otrek@siol.net00386 12 562 501
SOUTH AFRICAEIGER EQUIPMENT LTDjohn@eigerequipment.co.za002721 555 0363
SPAINPETZL SPAIN
info.esp@petzl.com0034 93 595 20 73
SWEDENC2 VERTICAL SAFETY ABinfo@c2safety.com0046 18 677990
SWITZERLANDALTIMUM SAinfo@petzl.ch0041 21 947 46 66
TAIWAN REP CHINAFUTAI COMPANY LTDtfgod@tfg.com.tw00886227967373
THAILANDROCKCAMP INTERNAT. CO LTDrockcamp@thaiclimbing.com006624346100
TURKEYTOROS TURIZM HIZMETLERIinfo@toroskamp.com00902164122127
UKRAINEVYSOTAinfo@vysota.com.ua0038 044 417 33 86
UNITED ARAB EMIRATESTRAKSjames@traks-me.com0097150 550 3430
UNITED KINGDOMLYON EQUIPMENT LIMITEDgrigri2@lyon.co.uk0044 15 396 25 493
UNITED STATESPETZL AMERICAgrigri2recall@petzl.com1 (800) 932-2978
URUGUAYVERANEXinfo@veranex.com0054 11 47921935
VENEZUELAUAIKINIMA 5X C.Ainfo@petzl.com.ve0058 212 762 3923
OTHER COUNTRIES : please use the contact form

Arriba

FAQ

  • ¿Cómo se puede diferenciar un GRIGRI de un GRIGRI 2?
    El GRIGRI2 se empezó a comercializar en enero de 2011. Si ha comprado uno antes del 1 de enero de 2011, entonces no es un GRIGRI 2 y, por tanto, no le afecta este aviso de recuperación de producto. Si lo ha comprado después del 1 de enero de 2011, compárelo con las fotografías publicadas en nuestro aviso de recuperación de producto.
  • ¿Cómo se puede saber si un GRIGRI 2 está afectado por esta recuperación de producto para sustitución?
    La recuperación de producto afecta a los GRIGRI 2 cuyas cinco primeras cifras del número de serie estén comprendidas entre el 10326 y el11136.
  • ¿Dónde está el número de serie del GRIGRI 2?
    El número de serie está grabado sobre la placa lateral del producto y está protegido por la empuñadura cuando está plegada. Tengo un GRIGRI 2 con un número de serie afectado por la recuperación de producto, ¿puedo continuar utilizándolo antes de la sustitución? Le pedimos que deje de utilizar el GRIGRI2 y que proceda a sustituirlo lo antes posible.
  • ¿Qué debo hacer con un GRIGRI 2 afectado por la sustitución?
    Póngase en contacto con su distribuidor nacional Petzl por email, indicando su nombre y dirección postal para proceder a su sustitución.
  • Aparte del número de serie, ¿cómo se puede diferenciar un GRIGRI 2 con empuñadura reforzada de 
    Un GRIGRI 2 con la empuñadura reforzada se puede identificar porque su número de serie empieza con un número de cinco cifras mayor que 11136.
  • ¿Cómo puedo saber que un GRIGRI 2 nuevo, que está a la venta en una tienda, está modificado?
    Las cinco primeras cifras del número de serie son superiores a 11136. Para ayudar a los establecimientos a sustituir sus stocks, provisionalmente hemos añadido un adhesivo verde.
  • ¿Recibiré un GRIGRI del mismo color que tenía?
  • ¿Puedo cambiar de color?
    No
  • ¿Puedo cambiar mi GRIGRI 2 por un GRIGRI 1?
    No
  • ¿Dónde se fabrica el GRIGRI 2?
    En Francia, en nuestra planta de producción de Petzl situada en Crolles (Isère). La empuñadura se fabrica en Francia.
  • Where have these GRIGRI 2 been sold ?
    Throughout our global distribution network.
  • ¿Cuál es la garantía de un producto Petzl?
    A Un producto Petzl tiene una garantía de 3 años. Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: desgaste normal, oxidación, modificaciones o retoques, almacenamiento incorrecto, mantenimiento incorrecto, negligencias, utilizaciones para las que este producto no está destinado.
  • ¿Cuál es la vida útil de un producto Petzl?
    Para los productos plásticos y textiles de Petzl, la vida útil máxima es de 10 años a partir de la fecha de fabricación. No está limitada para los productos metálicos.

    - ATENCIÓN : un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto después de una sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno de utilización: ambientes agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas extremas, productos químicos, etc.).

    Un producto debe darse de baja cuando:
    Tiene más de 10 años y está compuesto por plástico o textil.
    Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo).
    El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad.
    No conoce el historial completo de utilización.
    Cuando su uso es obsoleto (evolución legislativa, normativa, técnica o incompatibilidad con otros equipos, etc.).
    Destruya estos productos para evitar una utilización futura.

Arriba